Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
天使たちの歌
28 mai 2008

kugutsue

Un pantin qui dessine

La photo de la solitude que j’ai vu en couleurs mélangées

Fond devant mes yeux                       retirant habillement sa coquille

Manipulé par l’obsession de la libération idéale

Je ne peux même pas gardé l’équilibre de mes os

« Quelque chose ris »

Je suis en train de m’altérer                 tandis que je me perd

Je confie ma libération à ce dessein incertain

L’affection à la surface

Arrache ces prétentions!

À cause de la honte que j’ai déchirée

Je tombe dans l’agonie, ce visage dépeint est défiguré par la vérité

« Quelque chose ris »
Je décore ces sensations avec la douleur

Cette existence déplaisante me donne la nausée

L’affection à la surface

Arrache ces prétentions!

Je suis incapable de saisir ta main qui se tend            Mes pensées se diffusent et fondent ensemble

Je regarde ces images des jours dépérissant et je me fane et meurs

Pour toi, même les rêves imprimés disparaîtront

Tu es une part de l’effet

Peu de temps après, je me mis à trembler à cause d’une chose prise au fond de ma gorge

Dans la lumière qui m’a été donnée, je ne vois que les ombres

Ces jours sans expérience se sont brisés            Sincèrement, je les porte sur mes épaules

J’ai été perturbé d’apprendre que rien ne pouvait me sauver

Soudainement, je suis épuisé                Je rêve et

Bien que je continue à m’enfoncer

Une profonde erreur…

Les larmes débordent après un long moment

Je suis incapable de saisir ta main qui se tend            Mes pensées se diffusent et fondent ensemble

Les jours dépérissant regardent fixement ces images et se fanent et meurent

Aussi longtemps que ma voix s’égrainera, elle ne pourra plus être entendu

Toi qui connais cette douleur, tu vas quand même replanté cette graine ici

Tu espères que ces fleurs qui ont changé leurs couleurs fleuriront un jour

Toi qui connais cette douleur, quand tu leur versais de l’eau sans trembler

Ce que tu voyais, c’était des fleurs qui n’avaient pas de couleur, appelées juste pour toi

Tu es une part de l’effet

Aozora

Publicité
Publicité
Commentaires
R
Ouais, mais comprends-tu que je venais de la finir? XD
K
Tsé la tu fait des traduction d'un groupe que t'aime même pas avant les groupes que t'aime DDD:<br /> LOL ok j'arrête
天使たちの歌
Publicité
天使たちの歌
Newsletter
Publicité