Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
天使たちの歌
21 octobre 2009

the Future of Despair

Le futur du désespoir

 

(Au cas où cela s’avérerait vrai…)
Un souffle profond craché dans le lavabo
L’inonde de mots.
Quand mes souhaits seront exaucés
Ton visage se changera-t-il en une expression de douleur?

Es-tu satisfait?

Afin de te repousser
Je me mets à genou pour t’ébranler
Te faisant tomber du ciel
Abandonné, laissé derrière.
Effaçant cette passion qui ne fait que te blesser
Où tes sentiments furent abandonnés.

C’est triste

Ce monde est envahi par les ténèbres
Il n’y a pas de couleur lorsque je lève les yeux au ciel
Les rêves ne sont que rêves…
Le future de ces mots,
Leur désespoir, se fait seulement attendre

La souffrance est insupportable
Tes attaques ne feront pas une grande différence
J e resterai aussi inébranlable.
Cela ne se terminera jamais
Les ténèbres te recouvrent entièrement
Lorsque tu t’enfuiras, ce sera la fin

Dévoile-le

Ce monde est envahi par les ténèbres
Lorsque je lève les yeux au ciel, je ne vois que des ruines
Mais maintenant…
Si tu désires la lumière
Tu devras continuer à t’y opposer

Puis-je pleurer
Ce que je ne peux avoir
Prenant la fuite
De mon moi de toujours
Afin de traverser ces ténèbres…

*Cette traduction n'est pas parfaite, mais j'espère qu'elle vous suffira tout de même!

Publicité
Publicité
Commentaires
天使たちの歌
Publicité
天使たちの歌
Newsletter
Publicité